The short version
The Auscyclopedia is a free, irreverent reference for non-Australians visiting Australia — 322 dictionary entries, 200+ translations, 16 real-life scenarios (ordering at the pub, surviving a footy match, catching the train from the airport), plus long-form travel guides. It started as a running-joke translation list one Canadian was keeping for a Canberra-born friend who'd been in Toronto a year and was still losing her jumper at the bar. It got out of hand.
The web guide is live now at auscyclopedia.app. Mobile apps (iOS & Android) launch in Q3 2026 with offline mode, audio pronunciation, and an in-context phrase finder.
Story angles for journalists
If you're considering a piece, here are three honest hooks that have legs. Lift any of them and run.
It started as a joke between two friends
A Canadian in Toronto, a friend from Canberra, and a year's worth of small Canadian-supermarket humiliations. Dennis Perrin started The Auscyclopedia as a running-joke translation list to help his Australian friend stop losing her jumper at the bar, getting Sprite when she asked for lemonade, and finding zero things called "capsicum" at Loblaws. Got out of hand. Now it's a 322-entry reference.
Built from outside, written for the outside
Most Australia travel content is written by Australians or by people who've spent years there. This is the opposite — an outsider's view, written from outside, by a founder who hasn't actually been to Australia yet (he's working on it). The mirror-image origin is a rare angle in travel content.
The travel resource that's actually about language
None of the "top 10 things to do in Sydney" filler. Schooner sizes by state, what "yeah nah" really means, why thongs aren't underwear, and how to survive ordering a coffee. Good for travel, lifestyle, and culture verticals that want substance over filler.
Pull-quote you can use verbatim
Boilerplate — copy-paste blurbs by length
Pre-approved descriptions you can lift directly into your piece without rewording.
The Auscyclopedia is a free guide to Aussie slang for non-Australians — built by a Canadian in Toronto, based on watching his Australian friend butcher Canadian English for a year.
The Auscyclopedia (auscyclopedia.app) is a free, irreverent reference for non-Australians visiting Australia: 322 dictionary entries, 200+ translations, 16 real-life scenarios, and long-form regional travel guides. It started as a Toronto-based Canadian's running-joke translation list for his Australian friend. Mobile apps launching Q3 2026.
The Auscyclopedia (auscyclopedia.app) is a free, irreverent reference for non-Australians visiting or moving to Australia. Founder Dennis Perrin (33), based in Toronto, started compiling it as a running-joke translation list for a friend from Canberra who'd been in Canada for a year and was still losing her jumper at the bar, asking for "lemonade" at McDonald's and getting handed Sprite, and never knowing what capsicum was called at the supermarket. The deeper he got, the clearer it became that Australian English wasn't a vocabulary thing — it was a whole subculture. The site now holds 322 dictionary entries, 200+ translations, 16 real-life scenarios, and long-form regional travel guides. Mobile apps launch Q3 2026. Dennis hasn't been to Australia yet. He's working on it.
Brand assets & downloads
Everything you need to feature us. Right-click → Save to download.
Logo (PNG, 512×512)
Square logo, transparent green field with gold "A". Good for thumbnails & profile shots.
Logo (SVG)
Vector version — scales to any size without quality loss. Use for print.
Social card (PNG, 1200×630)
Branded preview image. Use as the lead image in articles or social posts.
Creator one-pager
For creators & influencers — lightweight partnership overview. Print to PDF.
Full media kit
Deep-dive deck for brands & tourism partners. 8 pages. Print to PDF.
Pitch deck
The full investor-style deck. Background, market, roadmap, projections.
Founder bio
Dennis Perrin (33) is the founder and editor of The Auscyclopedia. He lives in Toronto, has never set foot in Australia, and has spent the better part of two years documenting the slang of a country he is theoretically planning to visit. The project started as a translation list for a friend from Canberra who'd moved to Canada and kept getting tripped up by small differences. It got out of hand.
Dennis is available for interviews, podcasts, and written commentary about Australian English, expat life, cross-cultural confusion, and the questionable life choices that lead a Canadian to compile an Aussie slang dictionary from 16,000 km away. He's also pursuing the project as a viable business — alongside the free guide, the upcoming app and an emerging set of tourism affiliate partnerships are part of the longer plan.
Reach Dennis directly at info@auscyclopedia.app — replies within 48 hours.
Get in touch
Press inquiries, partnership ideas, interview requests, or just a good yarn — all welcome.